Meaning is worth more than just words
Sometimes an accurate translation just doesn’t cut it. Consider the idiom “wipe the floor with someone,” which means to “easily defeat an opponent.” When translated accurately, that phrase will make very little sense in other languages because the meaning surpasses the actual words.
WHAT IS TRANSCREATION?
Content tailored for specific cultures
Transcreation is the process of adapting content from one language to another while maintaining the existing tone, intent and style. It’s all about integrating your brand voice and message with different languages and cultures. Connect emotionally, personalize experiences, and nurture authentic relationships.
Our network of linguists are copywriters in other languages, not just translators. They can assist with copywriting development in other languages to support your business expansion.
Multicultural marketing results in better messaging that is targeted and localized. With translation alone, you get new words in another language, but with the same source messaging.
Marketing text is action-driven. While translations of informative text is fine, straight translations of marketing copy is far less effective. Transcreation simply increases conversions.
Look and feel
Marketing is more than words. Design, style and tone also contribute to creative assets and campaigns. Ensure your efforts are accepted and resonate with local markets.
Professional linguists that specialize in marketing can thoroughly review your content or idea and research the optimal keywords and phrases in their native language. Good content is only as good as its discoverability.
ESTABLISH A GLOBAL PRESENCE
A consistent brand identity
in any language
Establish glossary terms and leverage translation memory to communicate a consistent brand to your audience. We make it easy for you to create a posititve reputation and review effective messaging.
Upload glossary terms and style guides to instantly ensure high-quality translations.
Review real-time brand insights from your glossary and linguists.
Quickly and easily customize your brand style guide and glossaries in real time.
A trusted language partner
on your growth journey
Don't just create content.
It's so powerful when organizations create relationships with people in foreign countries as they interact with your brand, products, services and employees. Developing universal experiences will help:
- Improve customer retention and loyalty
- Increase customer share of wallet
- Optimize customer acquisition
- Reduce cost to serve
- Increase brand awareness and equity
With inWhatLanguage you can automate, streamline, simplify and centralize your content to create consistent and reliable positive experiences in 200+ languages. Leverage our technology and powerful human network to produce predictable and sustainable growth.
What can we do for your growth?
- Support with 50+ file types
- Services available in 200+ languages
- Increase global brand equity
- 125+ countries of expertise
- 10K In-country linguists
- Localization & interpretation solutions at scale
Are you ready translate with a partner that cares about your growth and user experiences?
Translations are more than just words - with our team and tools, you get a robust system for success